『츠키우타』 키사라기 연애남매(코이&아이) 생일 SS (16.02.14)
☆本日は如月兄妹誕生日☆
恋「ハッピーバレンタイーン!!あ〜んど!」
愛「お誕生日おめでとうー!お兄ちゃん!」
恋「愛もおめでとうー!」
一同「おめでとうー!!!」
恋「皆にとびきりのハッピーと…」
愛「とびきりの愛が…」
恋&愛「届きますように♥」
#如月恋愛生誕祭2016
☆오늘은 키사라기 남매 생일☆
코이「해피 발렌타인! 앤드!」
아이「생일 축하해! 오빠!」
코이「아이도 축하해!」
일동「축하해!!!」
코이「모두에게 특별한 해피와…」
아이「특별한 사랑이…」
코이&아이「닿도록♥」
#키사라기 연애 생탄제 2016
https://twitter.com/tsukiuta1/status/698524733059391488
☆本日如月兄妹誕生日②☆
恋「さっきあげたツキウサ。体操「皆で踊ってみたバージョン」は、ちょうど1年前の今日投稿させてもらいました〜!あれから1年…早い!」
愛「ダイエットにもぴったりという、なかなかハードな体操だよね。私も体力作りで頑張っています!」
#如月恋愛生誕祭2016
☆오늘 키사라기 남매 생일②☆
코이「아까 올린 츠키우타。체조「다들 모여서 춤 춰 봤다 버젼」은, 딱 1년 전 오늘 탈고했습니다~! 그로부터 1년…빨라!」
( https://twitter.com/tsukiuta1/status/698523904877277190 )
아이「다이어트에 딱 맞다는, 꽤 어려운 체조지. 나도 체력 만들기로 열심히 하고 있습니다!」
#키사라기 연애 생탄제 2016
https://twitter.com/tsukiuta1/status/698525694377091072
☆本日如月兄妹誕生日③☆
駆「恋は出会った頃に比べると背が伸びて…だけど中身は特に変わってない」
恋「はい」
駆「そんな恋が今日も元気で俺は嬉しいです」
恋「か…駆さんッ!!!」
駆「これからも恋には、そのままちょっとうるさいなぁくらいでいて欲しいです」
#如月恋愛生誕祭2016
☆오늘 키사라기 남매 생일③☆
카케루「코이는 만났을 때와 비교하면 키가 컸…지만 안은 그렇게 변하지 않았어」
코이「네」
카케루「그런 코이가 오늘도 건강해서 전 기쁩니다」
코이「카…카케루 씨!!!」
카케루「앞으로도 코이는, 이대로 조금 시끄럽네 할 정도로 있어줬으면 합니다」
#키사라기 연애 생탄제 2016
https://twitter.com/tsukiuta1/status/698527177432649728
☆本日如月兄妹誕生日④☆
恋「愛、聞いた!?駆さんの…久しぶりのデレだよ!!」
愛「うん!(ちょっとうるさいって言われてた)」
新「おめでとーピンク」
葵「おめでとう!恋!」
春「愛ちゃんもおめでとう」
始「愛に溢れた日になりますように」
恋愛「はい!」
#如月恋愛生誕祭2016
☆오늘 키사라기 남매 생일④☆
코이「아이, 들었어?! 카케루 씨의…오랜만의 데레야!!」
아이「응!(조금 시끄럽다고 했어)」
아라타「축하해 핑크」
아오이「축하해! 코이!」
하루「아이 쨩도 축하해」
하지메「사랑에 넘치는 날이 되기를 빈다」
연애「네!」
#키사라기 연애 생탄제 2016
https://twitter.com/tsukiuta1/status/698527960223973376
☆本日如月兄妹誕生日⑤☆
恋「18歳になりましたー!今年も全力全開で駆け抜けますよ〜!」
愛「二人まとめて、宜しくお願いします!」
恋愛「たくさんの愛をありがとうございました♥」
ピンクな双子の恋愛ちゃん、お誕生日おめでとうございます!
#如月恋愛生誕祭2016
☆오늘 키사라기 남매 생일⑤☆
코이「18살이 됐습니다! 올해도 온 힘을 다 해서 달려 나가겠습니다~!」
아이「둘 다, 잘 부탁드립니다!」
연애「많은 사랑 고맙습니다をありがとうございました♥」
핑크한 쌍둥이인 연애 쨩, 생일 축하합니다!
#키사라기 연애 생탄제 2016